Vijesti

“BAKHE” zagrebačka premijera

Objavljeno: 21.01.19.
“BAKHE” zagrebačka premijera

Zagrebačka premijera predstave »Bakhe« brijunskog Kazališta Ulysses u režiji Lenke Udovički, održana je uZagrebačkom kazalištu mladih u petak, 18. siječnja 2109.Donosimo kazališnu kritiku iz medija:

“Zagrebačka premijera“Bakhi”predstavila je zagrebačkoj publici duh prokletstva dionizijske ekstaze u suvremenom viđenju najljepše tragedije starogrčkog dramatičara Euripida, u izvedbi koja dramu ljudske slabosti suočenu s apolonskim načelima dominacije racionalnog nad emotivnim prikazuje kroz prizmu ženskog iskustva. (…)Dvanaest protagonistkinja tijekom gotovo dvosatne predstave suvereno iznosi čitav dijapazon dubokih emocija izazvanih u prvome redu pobunom protiv patrijarhalnih dogmi kapitalističkoga svijeta i njegovih muško-ženskih stereotipa. Tome je pridodana snažna dimenzija psihološkog obračuna s vlastitim unutarnjim demonima koji se hrane na nesigurnosti i slabosti ženskog bića suočenog s nemilosrdnom nedohvatljivošću istinske slobode. (…) Antički sukob apolonsko-dionizijskog, odnosno razumnog i formalnog s osjetilnim zanosom i ekstatičnom neumjerenošću, u viđenju redateljice Udovički i dramaturginje Željke Udovičić Pleština, postaje pitanje ženske borbe protiv mračnih emocija i društvenih zadanosti. (Gea Vlahović, Hina)

“Zagrebačka premijera 'Bakhi' u režiji Lenke Udovički i u koprodukciji Kazališta Ulysses i Zagrebačkog kazališta mladih otvorila je niz pitanja o položaju žena u civilizaciji u kojoj već stoljećima dominira razum nad osjećajima. S druge strane ukazala je na važnost osmišljavanja koprodukcijskih modela koji bi omogućili igranje ljetnih predstava i tijekom cijele godine. (...) Može se reći da su 'Bakhe' zahtjevna predstava složene i višeslojne strukture u kojoj možemo razaznati uvjetno rečeno tri dijela, a u njoj je najzanimljivije stavljanje poznatog antičkog sukoba između apolonskog i dionizijskog, odnosno razumnog i emocionalnog, u korelaciju s današnjim vremena i njegovo pretvaranje u žensku borbu protiv nametnutih i samonametnutih zabrana. (...) Cjelini predstave uvelike pridonose dojmljive glumačke kreacije glumica, koje s lakoćom interpretiraju suvremene žene i raspojasane bakantice. Posebno su se istaknule Katarina Bistrović Darvaš u ulozi zaigranog i lakonogog Dioniza, Ivana Krizmanić kao moćni i beskompromisni Pentej, Dubravka Miletić kao slomljeni Kadmo, Lucija Šerbedžija kao Tiresija, te Senka Bulić kao očajna Agava. No, i Urša Raukar kao psihijatrica, te ostale glumice u ulogama bakantica, odnosno, žena na psihoterapiji - Lucija Barišić, Hrvojka Begović, Milica Manojlović, Dora Polić Vitez, Barbara Prpić i Anđela Ramljak – ravnopravno su pridonijele predstavi koja zapravo veliča žensku snagu i svijet emocija te na neki način poziva na pobunu ne samo protiv patrijarhalnog kapitalizma i njegovih dogmi nego i protiv civilizacije u kojoj dominiraju racio i potiskivanje emocija. (Nina Ožegović,Tportal)

Više o predstavi “Bakhe”:

Ansambl predstave čini 12 žena, koje se nalaze na grupnoj psihoterapiji, svaka sa svojim teretom i žudnjama, tražeći utočište od patrijarhalnog i kapitalističkog svijeta u kojem je postalo nedopustivo pokazati bilo kakvu slabosti ili izgubiti kontrolu. „Bakhe“ u ovome čitanju progovaraju o tome da nasilno potiskivanje nagona nužno u jednome trenutku rezultira pucanjem, eksplozijom, gdje pojedincu odnosno ženi  ne preostaje ništa drugo osim bijega u destrukciju, u nesreću potrage za vlastitim identitetima osuđenima na izgubljenost u globalizacijskim trendovima, još uvijek muškoga društva.

Upravo iz tog razloga, što ujedno predstavlja i posebnost ove predstave, podjela je isključivo ženska. U ono doba sve su uloge igrali muški glumci, premda je upravo Euripid bio prvi koji se najviše fokusirao na ženske likove i njihovu psihološku analizu te time obilježio dva i pol tisućljeća povijesti dramskog kazališta.

Dramaturgiju potpisuje Željka Udovičić Pleština, koreografiju Staša Zurovac, glazbu Nigel Osborne i Davor Rocco, kostimografiju i scenografiju Bjanka Adžić Ursulov, oblikovanje svjetla Andrej Hajdinjak, a oblikovanje zvuka Davor Rocco. Asistentica redateljice je Sendi Bakotić. Prijevod: Lada Kaštelan.

ZKM web vijesti_ZKM Bakhe Premijera ZKM web vijesti_ZKM Bakhe Premijera-2ZKM web vijesti_ZKM Bakhe Premijera-4 ZKM web vijesti_ZKM Bakhe Premijera-5ZKM web vijesti_ZKM Bakhe Premijera-6 ZKM web vijesti_ZKM Bakhe Premijera-7ZKM web vijesti_ZKM Bakhe Premijera-8 ZKM web vijesti_ZKM Bakhe Premijera-9ZKM web vijesti_ZKM Bakhe Premijera-13 ZKM web vijesti_ZKM Bakhe Premijera-14ZKM web vijesti_ZKM Bakhe Premijera-11ZKM web vijesti_ZKM Bakhe Premijera-10