12. NOĆ ili kako hoćete
Zagrebačko kazalište mladih u koprodukciji s Dubrovačkim ljetnim igrama
Grzegorz Jarzyna, Roman Pawłowski: 12. NOĆ ili kako hoćete
prema motivima Na tri kralja ili kako hoćete Williama Shakespearea
U ljubav vjerujemo
12. NOĆ ili kako hoćete u režiji Grzegorza Jarzyne uprizorenje je jedne od najpoznatijih komedija Williama Shakespearea, čitano iz perspektive rodnih uloga. U Jarzyninoj interpretaciji renesansna komedija pogrešaka postaje suvremena priča o ljubavi koja prelazi granice spolova i spolnih preferencija, mijenjajući sve i svakoga. Kao što kaže jedan od likova, Olivia, ljubav je poput kuge koja se neočekivano pojavi, ostavljajući ljude ranjivima. Slično tome, nebinarna osoba je ranjiva na svoju pravu prirodu. Između redaka poetskih ljubavnih ispovijesti krije se drama onih koji traže jezik kojim bi izrazili svoje skriveno ja.
Predstava je smještena u luksuzni hotel Iliria u ljetovalištu, gdje na vikend stiže aristokratski par Orsina i Olivio sa svojim pomoćnicima i prijateljima. Svrha putovanja je spasiti njihov brak koji je u krizi. Kad se Violx, nebinarna osoba, pojavi u hotelu, planovi aristokratskog para izmaknu kontroli.
Na tri kralja govori o rodnim ulogama i njihovom utjecaju na međuljudske odnose. Što je seksualnost? Definira li spol ljubav i želju? Koliko smo sposobni iskoračiti iz društvenih uloga koje je kultura stvorila u nama? Pretvara li se sloboda koju su naše zemlje izborile u posljednjem desetljeću 20. stoljeća u slobodu pojedinaca da biraju tko su?
Glumci
Dado Ćosić: Olivio, poslije Olivija, Orsinin muž
Anđela Ramljak: Orsina, poslije Orsino, Olivijeva žena
Mia Melcher: Violx, poslije Cesario, nebinarna osoba
Katarina Bistrović Darvaš: Malvolia, menadžerica Hotela Ilirija
Petra Svrtan: Feste, organizatorica zabave
Mateo Videk: Mario, poslije Marija, Olivijev asistent
Barbara Prpić: Andrea, poslije Andrew, bogata turistkinja iz Engleske
Doris Šarić Kukuljica: Tomassa, poslije Toby, Olivijeva tetka
Toma Medvešek: Zoran, konobar
Ivana Starčević: DJ
Autorski tim
s engleskog preveo: Milan Bogdanović
Režija: Grzegorz Jarzyna
Tekst: Grzegorz Jarzyna, Roman Pawłowski
Kostimografija: Anna Axer Fijalkowska
Scenografija: AAFGJAP
Rasvjeta: Aleksandr Prowalinski
Video: Ivan Marušić-Klif
Glazba i oblikovanje zvuka: Marko Levanić i Ivana Starčević
Scenski pokret: Šimun Stankov
Dramaturgija: Roman Pawłowski
Prijevod adaptacije s poljskog jezika: Jelena Kovačić
Asistenti režije: Patrik Sečen, Petra Prša
Asistentica kostimografije: Marta Žegura
Suradnik na svjetlu: Marino Frankola
Prijevod titla: Mirna Herman
Jezično savjetovanje: Ines Carović
Suradnica za prevođenje na pokusima: Katarina Nadilo
Inspicijentica: Petra Prša
Grafički oblikovatelj: Antonio Dolić
Fotograf: Marko Ercegović